| 表示ページ 1 of 1 | 質問の合計 : 6 |
|
質問 :
3/29の質問について。
gna-doasはクメール語です。
gは発音するのでしょうか? 発音するとすればグニャドア、しないとすればニャドアになるのでしょうか?
よろしくお願いします。
名前:けいこ 電子メール:kei-fujii@r7.dion.ne.jp |
| 返答 : gna-doasはクメール語とおしゃっていましたが、私たちはその言葉について何の思い当たらないため、良ければその文書を一部を送ってください。文書を見れば分かるかもしれません。 |
| 投稿した日 : 5/28/2006 |
|
質問 :
政府高官などの挨拶で、「Lok Chumteav」という言葉が出てきます。これは何を意味するのか、教えていただけないでしょうか
名前:道田 豪 電子メール:michida@mail.hinocatv.ne.jp |
| 返答 :
Lok Chumteavという言葉は二つの意味があります。 1.副事務総長、事務総長、大臣、総理大臣などの妻の名称です。政府高官の妻を呼ぶときに、必ずLok Chumteav+名前で呼ばなければなりません。 2.副事務総長、事務総長、大臣などは女性である場合も、Lok Chumteav+名前で呼ばれてます。 |
| 投稿した日 : 3/30/2006 |
|
質問 :
gna-doasをカタカナで表記するとどうなりますか?
名前:けいこ 電子メール:kei-fujii@r7.dion.ne.jp |
| 返答 : gna-doas はクメール語の発音でしょうか。 |
| 投稿した日 : 3/29/2006 |
|
質問 :
はじめまして。現在東京在住の大学一年の女子です。カンボジアについてお尋ねしたいことがあり、メールさせてもらっています。PKOとカンボジアの関わりについて調べているのですが、特に、カンボジアでのPKO要員の悪行であったり、PKOの失敗説など、あれば是非教えてください。またNGOの活動についても同じような情報下あれば教えてください。
yukari_0324@hotmail.com
名前: ゆかり 電子メール:yukari_0324@hotmail.com |
| 返答 :
返事が遅くなりまして、すみません。 PKOの失敗説いついて次のようサイトを見てください。 1.http://www.ritsumei.ac.jp/acd/cg/law/lex/97-3/i.htm 2.http://www.kamiura.com/new4_2k2.html 3.http://nippon.zaidan.info/seikabutsu/2003/01297/contents/219.htm 4.http://www.globalpolicy.org/security/peacekpg/general/archindex.htm 5.http://www.glocom.ac.jp/lib/Yamanouchi/Cambodia.txt NGOの失敗例などについて詳しい情報を見つかりませんが、いくつかのサイトを参考してください。 1.http://www.interband.org/cambodia/ddr.html 2.http://www.e-khmer.com/directory/government/NGO/ |
| 投稿した日 : 5/27/2005 |
|
質問 :
カンボジアを出国する人、カンボジアに入国する人の数の統計(1980〜2005)はありますか?
名前:林良介 電子メール:uniamikaruk1122@yahoo.co.jp |
| 返答 : 1980年から1993年までのデータは見つかりませんが、1994年から2005年までのデータはカンボジアの観光省のホームページ(http://www.mot.gov.kh/statistic.asp)にあります。このホームページを参考して下さい。 |
| 投稿した日 : 5/25/2005 |
|
質問 :
カンボジアは日本からどれだけ支援をうけてるのか
名前:富岡 令 電子メール:kitashowa_es@yahoo.co.jp |
| 返答 : 具体的な数字がわかりませんが、今まで日本政府はJICAを通じて、カンボジアをいろいろな分野で応援してきました。詳しい情報は在カンボジアのJICAホームページをご覧ください。 http://www.jica.org.kh/ |
| 投稿した日 : 9/2/2004 |